News

VIDEO: VERSIÓN COMPLETA DE LA CONVERSACIÓN ENTRE JOSÉ DÍAZ-BALART Y JORGE RAMOS EN NOTICIAS TELEMUNDO

La publicación de este contenido (video, citas y/o fotografías) está condicionada a su atribución a “Noticias Telemundo”

MIAMI -12 de marzo de 2018- Noticias Telemundo transmitió hoy, por primera vez en la historia de la televisión en español, una conversación entre los principales presentadores de noticias de las cadenas hispanas líderes: José Díaz-Balart de Noticias Telemundo y Jorge Ramos de Univisión Noticias. La conversación, que se llevó a cabo en la librería Books and Books de Coral Gables, Florida, está disponible en su totalidad en este enlace.

A continuación, transcribimos* fragmentos de este histórico encuentro:

Sobre la importancia histórica de la conversación:

José Díaz-Balart (JDB): Jorge. ¡Qué gusto verte!

Jorge Ramos (JR): Qué gusto, esta es una reunión que llegamos pospuesta 30 años.

JDB: ¡30 años!

JR: Debimos haberla tenido muchísimo antes, ¿no?

JDB: Hemos podido compartir en privado y como amigos, pero esto tardó demasiado.

JR: Y creo que es importante porque el hecho que Univisión y Telemundo puedan unirse y normalizar unas relaciones, que tú lo sabes perfectamente.

JDB: Claro.

JR: En ABC, NBC, CBS, CNN… la gente que trabaja con ellos va de un lado a otro a promocionar y hablar y no pasa absolutamente nada. Y nosotros, de alguna manera, habíamos hecho un muro que ahorita estamos rompiendo.

JDB: Sí, un muro que hasta ahora ha sido imposible de romper.

JR: Pero que a partir de ahora, yo espero que las cosas puedan cambiar.

Sobre las elecciones mexicanas:

JDB: ¿Tú crees que en elecciones pasadas, por ejemplo, la que perdió Andrés López Obrador, la ganó (López Obrador)?

JR: Yo creo que Peña Nieto usó todos los recursos y trampas posibles dentro del sistema para estar dónde está. Y Peَña Nieto va a ser uno de los peores presidentes en la historia de México.

JDB: Y eso es mucho decir.

JR: Sí, sí, bueno, porque…en un sexenio van a haber asesinado más mexicanos que nunca antes en otros sexenios.

JDB: Y la impunidad que es, desafortunadamente, parte integral de la historia reciente de México. La impunidad ha llegado a un nivel donde ya ni tratan de esconder esa realidad.

JR: A ver, imagínate lo que la esposa del presidente Enrique Peña Nieto, compra una casa de 7 millones de dólares de un contratista del gobierno y entonces el presidente cree que somos muy estúpidos y pone a uno de sus allegados a hacer la investigación y entonces sale y dice: “No pasó absolutamente nada”. Eso, en cualquier otra parte del mundo es una investigación, y seguramente, cárcel.

Sobre la campaña electoral y ser inmigrante en la era de Trump:

JDB: En el libro Stranger, El Desafío de un inmigrante latino en la era de Trump, tú dices que nunca te has sentido tan rechazado o tan… marginalizado por algunos que bajo Trump.

JR: A ver, cuando Donald Trump llega a la presidencia y dice: “Los inmigrantes mexicanos son criminales y violadores”. Yo soy un inmigrante mexicano... Cuando se lanza en junio del 2015, yo le envió una carta manuscrita con mi celular y publica mi celular en Instagram. Entonces, dos meses después, voy a una conferencia de prensa…

JDB: En Iowa.

JR: En Iowa lo enfrento, como cualquiera lo hubiera enfrentado, me levanto porque quería estar al mismo nivel, que el lenguaje corporal fuera el mismo -la televisión no pasa- estamos rodeados de 6, 7 cámaras aquí -…la televisión se crea­. Y entonces levanto la mano y digo: “Tengo una pregunta en inmigración”. Si yo espero que Donald Trump me dé el permiso para hablar seguiría con la mano levantada ahorita.

Entonces lo enfrento, y Donald Trump me dice: “Go back to Univisión”. En realidad, esa es la ofensa que te hacen: “!Lárgate a tu país!”.

JDB: Sí…

JR: Go back to Mexico! Me quiso decir. Y segundos después, porque el odio es contagioso, me dice uno de sus seguidores: ¡Lárgate de mi país!

JDB: Y eso no lo esperabas.

JR: No lo esperaba. Y cuando alguien te odia, José, lo sientes, no nada más lo escuchas, sino lo sientes en todo el cuerpo… A ti también te tocó…Trump incluido…Te dijo: “Excuse me, excuse me”, ¿no?

JDB: “You are finished”. Me dijo: “You are finished”.

JR: ¿Así te dijo?

JDB: “Tú estás terminado”.

JR: Sí, claro, y la gran revancha va a ser cuando en el 2020,..., tú llegas y (dices) “No, Mr. Trump, you are finished”.

Sobre periodismo y activismo:

JDB: Tú dices (en el libro): “Me han acusado de ser activista. No lo soy. Soy sencillamente un periodista que hace preguntas”.

JR: Claro.

JDB: Ahora, las preguntas que tú haces...pueden ser tendenciosas o no.

JR: Claro, pero, pero yo creo que, por ejemplo, como periodistas y…y quiero que me cuentes tú...como periodistas, creo que tenemos dos funciones. La primera es reportar la verdad como es y no cómo quisiéramos que fuera. Si el libro es naranja, decimos naranja.

JDB: Cierto.

JR: Y si son 300, decimos 300. Muy bien. La otra responsabilidad social que tenemos es la de cuestionar a los que tienen el poder y darle voz a los que no la tienen y yo creo que en casos de racismo, discriminación, corrupción, mentiras públicas, dictaduras, violaciones a los derechos humanos, debemos dejar a un lado la neutralidad y tomar posición. Pero eso es lo que yo creo. Pero ¿Qué…qué crees?

JDB: Influenciado por Elie Wiesel, entre otras personas.

JR: Exactamente, ¿qué crees tú? O sea… ¿Cuál es tu rol?

JDB: …La vocación del periodismo es la verdad.

Un consejo para futuras generaciones:

JDB: ¿Qué mensaje quisieras tú -lo hablas al final de tu libro- dar a tus hijos, y cuál es el mensaje a un futuro que tú no verás?

JR: Sí, yo les escribo una carta en la que les digo: “Desobedezcan”.

JDB: “Desobedezcan”.

JR: Desobedezcan. Cuando los principios digan una cosa y la gente les pida otra cosa, desobedezcan. Cuando hay casos de racismo y discriminación, desobedezcan. No se dejen. Creo que el legado para tus hijas y el legado para mis hijos es que en ciertos momentos hay que salir y ser como los dreamers, y ser como los sobrevivientes de la escuela de Parkland. Salir y enfrentarte y decir: “No”.

Noticias Telemundo es un proveedor líder de noticias nacionales para los hispanos de EE.UU. Sus galardonados espacios de noticias incluyen el noticiero diario “Noticias Telemundo” con José Díaz Balart, “Noticias Telemundo Fin de Semana” con Julio Vaqueiro, “Noticias Telemundo Mediodía” con Felicidad Aveleyra, la sección de noticias de “Un Nuevo Día” con Paulina Sodi y el programa dominical de actualidad “Enfoque con José Díaz-Balart”. El “Equipo Digital de Noticias Telemundo” ofrece contenido ininterrumpido para los hispanos de Estados Unidos a través de sus crecientes plataformas móviles y en línea. Noticias Telemundo también produce especiales de noticias, documentales y eventos noticiosos como debates políticos, foros y asambleas ciudadanas (town halls).

*Transcripción producida de inmediato y sujeta a cambios.

Si desea descargar alguna fotografía en alta resolución, haga clic en el ícono al final de este mensaje.

 

Media contacts

Contact: Camilo Pino. Director, Publicity & Talent Strategy/Telemundo Network/O: 305.889.7589/C: 305.322.9584/E: camilo.pino@nbcuni.com/ A: 2290 West 8th Avenue. Hialeah, FL 33010